Come funziona

Trova i migliori doppiatori per i tuoi progetti multimediali. Servizi rapidi e professionali da parte di attori francesi esperti.

1. Inviare la sceneggiatura

Condividete i dettagli del progetto e la sceneggiatura per iniziare. Selezionate il vostro doppiatore e lo stile che preferite dal nostro pool di talenti.

2. Registrazione

I nostri doppiatori professionisti francesi registrano il tuo copione con precisione, allineandosi alla voce del tuo marchio.

3. Scaricamento

I nostri doppiatori professionisti registrano il vostro copione con precisione, allineandosi alla voce del vostro marchio.

Voice Over Francia

Servizi di Voice over in Francia sono essenziali per le aziende, i registi e gli inserzionisti che vogliono entrare in contatto con il pubblico francofono. Con il suo ricco patrimonio linguistico e i suoi diversi accenti, la Francia offre una piattaforma dinamica per gli artisti del doppiaggio che possono brillare in diversi settori.

Servizi di Voice Over in Francia

I servizi di voice over in Francia si rivolgono a numerosi settori, tra cui:

  • Film e TV: Doppiaggio e sottotitolazione in francese di film e serie internazionali.
  • Pubblicità: Spot pubblicitari personalizzati per i mercati francesi, con particolare attenzione alle sfumature culturali.
  • E-learning: Narrazione per corsi online in francese.
  • Gioco d'azzardo: Voci dei personaggi e narrazione immersiva in francese per i videogiochi.

Perché scegliere servizi professionali di voice over in Francia

  • Autenticità culturale: I professionisti francesi capiscono l'importanza del tono, dell'inflessione e del contesto.
  • Ampio bacino di talenti: Dal francese parigino agli accenti regionali, è disponibile una vasta gamma di talenti vocali.
  • Competenze tecnologiche: Gli studi di registrazione di alta qualità garantiscono un audio nitido e chiaro.

Variazioni linguistiche nei doppiatori francesi

Francese standard

Francese pariginoIl francese standard è il più utilizzato in ambito professionale, compresi i media e i contenuti aziendali.

Variazioni regionali

La Francia vanta molti accenti regionali, ognuno dei quali conferisce un sapore unico al lavoro di speakeraggio. Alcuni accenti degni di nota sono:

  • Francese meridionale (occitano): Intonazioni morbide e ritmo melodico.
  • Francese settentrionale (Picard): Più suoni nasali e un vocabolario particolare.
  • Francese alsaziano: Influenzato dal tedesco, presenta pronunce uniche.

Queste variazioni aiutano a indirizzarsi a regioni o gruppi demografici specifici all'interno della Francia.

Francese per un pubblico globale

Il francese è parlato da oltre 300 milioni di persone in tutto il mondo. I servizi professionali di voice over in Francia possono adattare i contenuti per:

  • Africa francofona: Un mix di influenze linguistiche francesi e locali.
  • Canada (francese del Quebec): Vocabolario e pronuncia distinti.
  • Svizzera e Belgio: Toni regionali adatti a questi mercati.

Accenti e dialetti nel voice over francese

Accento parigino

Conosciuta per la sua chiarezza e il suo tono formale, la Accento parigino è la scelta ideale per presentazioni aziendali, documentari e pubblicità di alto livello.

Accento francese del sud

Il Accento provenzale emana calore e fascino, rendendola popolare nelle pubblicità turistiche e nei contenuti lifestyle.

Francese internazionale

Per il pubblico al di fuori della Francia, un accento francese neutro è spesso scelto per garantire la comprensione nelle varie regioni francofone.

Dialetti e competenze multilingue

La diversità linguistica della Francia comprende dialetti come il bretone, il corso e il basco. Per i progetti che richiedono competenze multilingue, la combinazione del francese con l'inglese o altre lingue è una richiesta comune.

Applicazioni dei doppiatori francesi

  • Intrattenimento: Voce recitante per animazioni, audiolibri e drammi.
  • Azienda: Video di formazione, demo di prodotti e video esplicativi in francese.
  • Marketing: Annunci pubblicitari localizzati per entrare in risonanza con i consumatori francesi.
  • Istruzione: Ripetizioni e lezioni in un francese fluente e coinvolgente.

Investire in un professionista servizi di voice over in Francia garantisce che il tuo messaggio risuoni con il pubblico di riferimento preservando l'autenticità e la ricchezza della lingua francese.

Servizi di produzione voice over in francese

Siamo specializzati in servizi di localizzazione di voci fuori campo, traduzione, sottotitolazione e post-produzione audio.

Traduzione in francese

Aumentate il coinvolgimento del pubblico con i nostri servizi di sottotitolazione, che offrono tempistiche precise e accuratezza per ottenere i migliori risultati.

Sottotitoli in francese

Aumentate il coinvolgimento del pubblico con i nostri servizi di sottotitolazione, che offrono tempistiche precise e accuratezza per ottenere i migliori risultati.

Post produzione

Lavoriamo con voi durante l'intero processo di post-produzione per garantire che il vostro audio soddisfi i massimi standard e per aiutarvi a consegnare il prodotto finale al vostro pubblico.

90+

1500+

120

24H

it_ITItalian